Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照我自己
意思, 我就不会
他家。
:
音乐
。 


!
好!
演说家之一
从,
取:
批评和意见
从同志

告
意思, 我就不会
他家。
健康, 对自己
小毛病过于忧虑:
健康了。 
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照我自己
意思, 我就不会
他家。
Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客
应该广泛
取群众
批评和意见。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他
女儿爱
童话故事。
J'aime bien écouter de la musique.
我很喜欢
音乐。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真
讲。
Le médecin écoutait attentivement le cœur de son patient avec un stéthoscope.
医生正用
诊器仔细
病人
心脏。
Écoutez ce que nous dit cet autre.
这个人对我
说
。
Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.
老师进来时,学生
正在教室了
录音。
Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.
沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了
病人诉心声。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以
当天
新闻。
Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.
我
恳请您(或你
)
一
我那些亲爱朋友
有关这方面
一篇报道。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你在
法国人讲话
时候不要很被动。
Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?
这段录音是您上星期
过
那一段么?
Maire a fait écouter des cassettes très intéressantes à ses amies.
玛丽让她
朋友
了一些很有趣
磁带。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢
外国广播,看外国
电视剧……等等。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不
我
告,您会后悔
。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus
女儿,别
我爸爸
,先生,你会活下
!
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片
到相应
音频信号。
Plus jeune, j'aimais monter à cheval, écouter de la musique, m'amuser.
小时候我喜欢骑马、
音乐、自娱自乐。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残
那个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
false